圣劳伦斯河的绿金 拉费多的发现

第2回·

一、雪国的来信与褪色的素描

1716年深冬,圣劳伦斯河畔的蒙特利尔传教站笼罩在铅灰色的天幕下。约瑟夫·法朗士·拉费多神父蜷缩在橡木桌前,鹅毛笔尖在《新法兰西自然史》手稿上悬停,羊皮纸映着壁炉余烬的微光,将他眼窝的阴影拉得极长。窗外,奥塔瓦河的冰层发出闷响,宛如大地的叹息。书架上,雅图斯的来信被压在《圣经》与《本草纲目》译本之间,牛皮封套边缘已磨出毛边,仿佛在诉说跨洋而来的故事。

当雅图斯的信从木箱底层滑落时,那张泛黄的人参素描突然跃入眼帘。拉费多神父猛地坐直,指尖抚过纸上模糊的中文批注——三年前,他在巴黎修道院初见这位同乡的笔记,只当是东方奇谈,此刻却在北美雪原上,读出了别样的重量。素描中人参根系的人形轮廓,竟与印第安部落传说中的“森林守护者”惊人相似,尤其是那支离破碎的“阳”字冰花速写,在北美雪原的语境中,忽然有了新的注解。

“五叶,人形根,土肉相连……”拉费多喃喃自语,哈出的白气在素描上凝成细霜。他翻开随身携带的《本草图谱》抄本,目光停在“人参”条目旁的拉丁文译注:“主补五脏,安精神,定魂魄——这与印第安人的‘Wahonah’是否有关?”窗外的雪光突然一亮,仿佛某种启示。他想起雅图斯信中提到的“土肉相连”理论,与原住民认为植物具有灵性的观念不谋而合,心中泛起一阵震颤。

拉费多起身走到窗边,望着远处被雪覆盖的丘陵,忽然想起雅图斯描述的辽东采参仪式。那些用红绳拴住人参的细节,与印第安人用蓝铃花守护Wahonah的禁忌如此相似,难道相隔万里的文明,竟在草药的认知上达成了某种默契?他摸出怀表,表盖内侧刻着巴黎圣母院的玫瑰窗,与素描上的人参根系重叠,竟形成奇妙的几何对称。

二、蓝铃花谷的秘径

三日后,拉费多带着两名原住民向导踏入雪松林。寒风如刀,削过百年老树的皴皮,他腰间的鹿皮袋里装着雅图斯的笔记复本,还有印第安巫医赠予的桦树皮地图。地图边缘绘着蓝铃花图案,中央用炭笔圈出一片谷地,旁边注着象形文字:“ Manitou 的呼吸之地”。“库纳皮”向导阿托卡指着远处蓝紫色的阴影:“那里是 Manitou 的花园,凡人踏入会被夺走呼吸。”他的语气低沉,手中的石斧无意识地摩挲着鹿皮绳,发出沙沙轻响。

穿过挂满冰棱的拱门,眼前忽然出现一片谷地,数百株蓝铃花在雪层中探出幽蓝花萼,花瓣上的冰晶折射出青金石般的光泽。拉费多惊呼——花丛中央,几株五叉复叶的植物正从融雪中钻出,叶片边缘的锯齿与人参如出一辙,却泛着冷冷的银边。每片复叶的叶脉间,都凝结着细小的露珠,在阳光下宛如碎钻,却带着刺骨的凉意。

“Wahonah!”阿托卡突然单膝跪地,手抚胸口。拉费多注意到,每株植物周围都生长着蓝铃花,根系与花茎缠绕成环,宛如天然的结界。他小心翼翼地拨开积雪,露出姜黄色的块根,断面上渗出的汁液很快凝成冰晶,舌尖轻舐,甘苦之后是透骨的清凉,仿佛含住一小块北国的冰川。这种凉感与人参的温热截然不同,像是从灵魂深处泛起的寒意,却不令人不适,反而让人头脑清明。

谷地深处,蓝铃花组成的花毯延伸至山壁,壁上有古老的岩画:印第安人向五叶植物敬献鹿血,旁边是手持十字架的白人形象。拉费多掏出雅图斯的人参素描对比,发现岩画中的植物根系与人参略有不同,却同样具有人形轮廓。阿托卡指着岩画中的白人:“祖先说,有一天白人会带着 Manitou 的另一半来。”这句话如重锤敲在拉费多心上,他忽然意识到,自己可能正在见证预言的实现。

三、森林精灵的低语

深夜,篝火在蓝铃花谷边缘跳动。阿托卡用兽骨在雪地上画出符号,讲述Wahonah的传说:“很久很久以前,森林里有个善良的精灵,她为救热病的孩童,化作药草埋入雪地。从此,每当蓝铃花盛开,她就会苏醒,带走人们的痛苦。”拉费多取出雅图斯的人参切片,与新鲜的西洋参根并置,借着火光观察:前者纹理如赤铜,透着温热的气息;后者如白银,表面有细密的凉雾蒸腾,断面的菊花心纹路竟呈逆时针旋转,与人参的顺时针纹路形成镜像。

“看这个。”拉费多指着西洋参根系周围的蓝铃花,“东方人认为蓝色属金,西方的金气是否藏在这清凉里?”阿托卡似懂非懂,将晒干的西洋参叶放入陶壶煮沸,蒸腾的雾气在结冰的壶口凝成细小的“凉”字冰晶,与雅图斯笔记中的“阳”字冰花遥相呼应。拉费多凝视着这些冰晶,发现它们的结构与人参的“阳”字冰花虽形态不同,却同样遵循某种几何规律,仿佛出自同一造物主之手。